תרגום מסמכים מעברית לאנגלית נוטריון אורזל זאב

משרדנו מתמחה בשירותי תרגום מסמכים מעברית לאנגלית נוטריון ועורך דין זאב אורזל.
תרגום מסמכים מעברית לאנגלית נוטריוןנוטריון זאב אורזל עוסק בתרגום מסמכים שונים לאנגלית או ממנה לעברית עבור מוסדות רשמיים שונים כמו מוסדות אקדמיה בארץ ובחו”ל, מסמכים למוסדות של המדינה – בין היתר משרד הפנים, משרד הבריאות וכיוצא בזה.

במסגרת עבודת הנוטריון במשרדנו, ניתן לקבל אישורי תרגום מסמכים מעברית לאנגלית ע”י נוטריון הדובר את שתי השפות ברמה הגבוהה ביותר, וכן אישורי הצהרת מתרגם במגוון שפות.

לקבלת הצעת מחיר תוך דקות צור קשר בדוא”ל

חשוב לדעת לגבי אישור תרגום נוטריוני

ישנם שתי אפשרויות לאישור תרגום. האפשרות הראשונה היא שהנוטריון עצמו דובר את שתי השפות והוא עצמו תרגם את המסמך. זוהי האפשרות העדיפה. אפשרות שנייה על פי החוק היא שמתרגם חיצוני מקצועי יתרגם את המסמך והנוטריון יחתים אותו על תצהיר שאכן התרגום נאמן למקור.

תרגום מסמכים מעברית לאנגלית נוטריון אנגלית עבריתשימו לב! לא כל המוסדות מקבלים אישורי הצהרת מתרגם חיצוני המאומתים על ידי נוטריון. לעתים אין ברירה אלא לגשת לנוטריון הדובר עברית ואנגלית ושולט בשתי השפות על מנת לאשר את התרגום הנוטריוני. על כן, מומלץ לגשת לנוטריון שכזה בכדי להימנע ממצבים לא נעימים כגון סירובו של מוסד רשמי לקבל אישור תרגום כאשר התרגום לא בוצע על ידי הנוטריון עצמו. הדבר נכון גם לגבי שפות אחרות.

איך אפשר לקבל תרגום מסמכים נוטריוני?
ניתן לשלוח את המסמכים בדוא”ל על מנת שנתחיל את הליך התרגום ולקבל את האישור במשרדנו כאשר הוא מוכן. לרוב האישורים והתרגומים יהיו מוכנים באותו יום אם לא ביום למחרת. אם מדובר במסמכים רבים או ארוכים ייתכן שהדבר יארך כמה ימים.
ניתן כמובן גם להגיע פיזית למשרד עם המסמכים ולקבל אותם מתורגמים כשיהיו מוכנים.

אפוסטיל

אם המסמכים מיועדים למדינה זרה ייתכן ותידרשו להוסיף אישור אפוסטיל. חותמת אישור אפוסטיל מהווה גושפנקא לכך שהאישור הנוטריוני תקף במדינות שונות החברות באמנת האפוסטיל. אמנה זו באה לחסוך בירוקרטיה ואת שרשרת האישורים המפרכת של משרדים שונים ממדינה אחת לאחרת. קרא כאן עוד על אפוסטיל

עלות תרגום נוטריוני

תעריפי תרגום נוטריוני ואישור נוטריון להצהרת מתרגם קבועים על פי תקנות משרד המשפטים ומתעדכנים אחת לשנה (בצמוד למדד המחירים לצרכן). המחירים הינם אחידים ומחייבים כל נוטריון הפועל בישראל.

מהו תרגום נוטריוני?

נוטריון אישור חותמתעל פי חוק הנוטריונים, התשל”ו-1976 נוטריון מוסמך לאשר נכונות תרגום של מסמכים. על נמת שנוטריון יהא רשאי לבצע אישור נכונות תרגום נוטריוני של מסמך, עליו להיות בקיא הן בשפת המקור של המסמך (השפה בה נערך) והן בשפת היעד של המסמך (השפה אליה מתורגם). במקרה שלנו תרגום מסמכים מעברית לאנגלית או להפך.

כך, באישור תרגום מסמכים מעברית לאנגלית נוטריון מצרף אישור לעותק המתורגם וכן את המסמך המקורי ומאשר כי המסמך המקורי הוצג בפניו, כי הוא בקיא בשני השפות, וכי התרגום הנוטריוני אכן “נאמן למקור” ומדויק.

אישור נכונות תרגום נוטריוני מהווה הוכחה לכך, כי התרגום נאמן ומשקף במדויק את המסמך המקורי, אשר חייב אף הוא להיות מוצג בפני הנוטריון על פי חוק.

ביצוע  התרגום חייב להיערך באופן מקצועי, ולכן חובה עליו להקפיד על נכונות ודיוק של התרגום, לרבות מונחים מקצועיים. התרגום הנוטריוני מהווה למעשה “תעודה ציבורית” (לגבי תרגום של מסמכים שהונפקו ע”י מוסדות רשמיים של המדינה), ולכן חשוב שהפרטים יהיו מדויקים (ואין לשנות, להוסיף או להחסיר פרט כלשהו מן המסמך המקורי).

במקרה והנוטריון אינו בקי בשפת המקור של המסמך הדורש תרגום, או בשפת היעד שלו, ניתן לבצע אישור נוטריוני באשר להצהרת מתרגם. במקרה זה התרגום יבוצע ע”י מתרגם הבקיא בשתי השפות ובנוסך לעבודת התרגום מצהיר בפני הנוטריון, כי הוא בקיא בשתי השפות המדוברות, וכי התרגום מדויק ומשקף את המסמך המקורי. כפי שנאמר לעיל, ישנם מקרים בהם אישור נוטריוני להצהרת המתרגם לא ייספק (מוסדות מדינה, מוסדות לימוד וכדומה) ולכן רצוי לברר בדיוק מה רמת האישור והתרגום הנדרשת על ידי המוסד.

להלן דוגמאות נפוצות של תרגום מסמכים מעברית לאנגלית נוטריון אישור:

תעודת נישואין
תעודת פטירה
צוואה
תעודת שחרור מצה”ל
תעודת לידה
תעודת תואר בוגר אוניברסיטה . מכללה או כל תעודת השכלה אחרת כלשהי (תעודת בגרות, תעודת מקצוע, מוסד לימודי, וכו’)
מסמכי גירושין (למשל: הסכם גירושין שנעשה בחו”ל, וכדומה)
חוזים והסכמים.
תעודת זהות
תרגום נוטריון לדרכון
רישיון נהיגה
רישיון עסק
מסמכים של תאגיד משפטי (פרוטוקולים של חברה, שותפות, וכיו”ב)
מסמכים עסקיים (כגון: תעודת משלוח, חשבונית מס, קבלה, מלאי, וכיו”ב)
מסמכים משפטיים (למשל: פסק דין, הסכם ממון, ייפוי כוח בלתי חוזר כללי, ועוד)
תעודה רפואית
תעודות רשמיות שונות
כל מסמך אשר נדרש אישור של תרגום נוטריוני בגינו

משרד עו”ד ונוטריון זאב אורזל יוכל לסייע לכם בכל נושא הקשור באישור נוטריון לתרגום מסמכים מעברית לאגלית ולהפך.

תרגום מסמכים מעברית לאנגלית נוטריון